mardi, août 22, 2006

Verjaardag van Maxim / l'anniversaire de Maxim



Jarig zijn is een belangrijk feest in Nederland. Geen kaart sturen, of geen felicitatie geven aan de jarige is een grote fout. Ze/hij zou heel teleurgesteld worden als dat gebeurt.
Het is ook belangrijk de hele familie te feliciteren. Ik vind het wel leuk als ze me feliciteren voor de verjaardag van mijn zoon, maar voor die van mijn man vind ik nog steeds gek. (wat heb ik te maken met de geboorte van mijn man?)
Bij het werk of op school moet de jarige trakteren. Op school is het probleem: de gezonde traktatie. Vandaag voor de verjaardag van mijn zoon, Maxim, heb ik prikkertjes met fruit en kaas gegeven. De kinderen waren heel blij. Bij mijn werk geven we een kado aan de jarige.
In Frankrijk is de verjaardag niet zo belangrijk. In de kinderjaren maken we wel een partijtje. Maar verder niks bijzonders. Leuk als iemand er aan denkt maar toch geen ramp. Er wordt wel een feest gemaakt voor mijlpalen,bijv. als je 40 wordt of 50,etc. Maar anders nauwelijks.

Aux Pays-Bas, les anniversaires sont très importants. Oublier d'envoyer une carte, ou de féliciter un ami, est une faute grave. Ils sont très déçus si cela arrive. Ce qui est très important c'est de féliciter toute la famille (mari, femme, enfants, parents, frères, soeurs.....) Je trouve très agréable d'être féliciter pour l'anniversaire de mon fils, par contre je ne comprend toujours pas pourquoi on me félicite pour celui de mon mari. Je trouve cela tellement fou, qu'est ce que j'ai a voir avec sa naissance?
Au travail ou à l'école, celui qui a son anniversaire doit offrir des pâtisseries, ou des friandises. Ceci est toujours un problème à l'école, car certaines écoles veulent des collations qui ne soient pas mauvaises pour la santé. Aujourd'hui j'avais fait pour Maxim et ses camarades de classe des brochettes de fruits et fromage: melon, grain de raisin, tomate cerise, et carré de fromage. Ils se sont tous régalés. A mon travail quand c'est notre anniversaire nous recevons même un petit cadeau. De plus on reçoit la visite de toute la famille, et cela quelque soit l'âge de la personne.


mardi, août 15, 2006

Vacances version Amelie Poulain.

Je n'aime pas reprendre le travail après les vacances.
J'aime raconter mes vacances aux collègues et écouter ce qu'ils ont fait eux-même pendant ce temps.
Je n'aime pas la canicule pendant presque 3 semaines.
J'aime passer la soirée à discuter avec la famille ou les amis après le repas du soir ou à regarder Maxim jouer au foot avec son père.
J'aime regarder les étoiles sans devoir mettre un pull.
Je n'aime pas désherber ou construire des portes au soleil.
J'aime regarder mon jardin sans les orties dedans.
Je suis fière de voir la première porte que Bruno a construit lui-même.
Je n'aime pas voyager en voiture sans airco.
J'aime voir des choses nouvelles et belles.
J'aime regarder les feux d'artifice ou des spectacles.
J'aime faire des plans pour l'année prochaine.


Ik ga niet graag terug naar mijn werk na mijn vakanties.
Ik vertel graag aan mijn collega's over mijn vakantie en luister graag naar wat ze zelf hebben gedaan in die tijd.
Ik hou niet van hittegolven die bijna 3 weken duren.
Ik praat graag s'avonds na de maaltijd met familie of vrienden, of kijk naar Maxim als hij voetbalt met zijn vader.
Ik kijk graag naar de sterren zonder een trui te hoeven dragen.
Ik haal niet graag het onkruid weg onder de felle zon.
Ik kijk graag naar mijn tuin zonder brandnetels.
Ik reis niet graag in een auto zonder airco.
Ik kijk graag naar mooie en nieuwe dingen.
Ik hou van vuurwerk en voorstellingen.
Ik maak graag plannen voor het volgend jaar.


mercredi, août 09, 2006

Retour de vacances / Terug van vakantie

Voila 4 semaines de passées, et me voici de retour aux Pays-Bas. Je reprends le travail demain.
Ici tout est vert. Et il pleut. La bas il faisait beau, trop beau, trop chaud, surtout pour rénover une maison. Nous n'avons pas fait grand chose. Mais le but des vacances s'est se reposer et profiter des amis et la famille. C'est ce que nous avons fait. C'était bien mais court. La prochaine fois ce sera l'année prochaine, qui sait peut-être avant.

Ik ben net terug van 4 weken vakantie. Morgen moet ik weer werken.
Hier is alles groen. En het regent. Daar was het warm, te warm om een huis te herstellen. We hebben niet veel gedaan. Maar de bedoeling van vakantie is rust nemen en van de familie en de vrienden genieten. Dat hebben we wel gedaan. Maar dat was wel kort. De volgende keer is volgend jaar, maar wie weet misschien vroeger.

(Photo: Eglise de Toulx Ste Croix en Creuse)